Overblog
Seguir este blog Administration + Create my blog
El traductor web

El traductor web

Desarrollo web, traducción, lecturas...

29/07/A. M. Desde Twitter

¿Dónde se habla francés? http://t.co/M0kAcWig...

¿Dónde se habla francés? http://t.co/M0kAcWig #infografia #mapa Albert Mancko (@ManckoEs) July 29, 2012 Esta infografía...

Leer más sobre

29/07/A. M. Desde

¿Dónde se habla francés?

Esta infografía muestra un mapa del mundo que destaca los lugares donde se habla francés. Si el francés se habla...

Leer más sobre

17/07/A. M. Desde Twitter

Cómo contar en mohawk http://t.co/DJ87efPw

Cómo contar en mohawk http://t.co/DJ87efPw Albert Mancko (@ManckoEs) July 17, 2012 Visión de conjunto El idioma...

Leer más sobre

16/07/A. M. Desde Twitter

Cómo contar en noruego (bokmål)...

Cómo contar en noruego (bokmål) http://t.co/Wk4JnRzy Albert Mancko (@ManckoEs) July 16, 2012 Visión de conjunto...

Leer más sobre

13/07/P. M. Desde Twitter

Un mapa de los nombres de dominio internacionales...

Un mapa de los nombres de dominio internacionales http://t.co/qvuORmeE via @IndigenousTweet Albert Mancko (@ManckoEs)...

Leer más sobre

12/07/A. M. Desde Twitter

Un teléfono que sabe a dónde vas, con la ayuda...

Un teléfono que sabe a dónde vas, con la ayuda de tus redes sociales http://t.co/djqunqoO y una visión del futuro...

Leer más sobre

11/07/A. M. Desde Twitter

Cómo contar en mwani, una lengua bantúe...

Cómo contar en mwani, una lengua bantúe relacionada con el suajili http://t.co/jU9LVBZt #número Albert Mancko (@ManckoEs)...

Leer más sobre

08/07/A. M. Desde

El seguimiento de las bibliotecas javascript

Con el número cada vez mayor de bibliotecas javascript utilizadas en las interfaces web, es rápidamente necesario...

Leer más sobre

01/07/A. M. Desde

Mapa de las principales familias de lenguas

Este mapa de las principales familias de lenguas representa su distribución en el globo con su número de hablantes...

Leer más sobre

24/06/A. M. Desde

Fórmulas de legibilidad para la lengua portuguesa

No parece haber ninguna fórmula de legibilidad desarrollada específicamente para el idioma portugués en la literatura,...

Leer más sobre